1
00:00:51,167 --> 00:00:52,822
That's it, Amos.

2
00:00:54,226 --> 00:00:55,778
Let's go.
Keep those hands high.

3
00:00:57,018 --> 00:00:59,170
Whack him, whack him.

4
00:01:08,385 --> 00:01:10,007
That's it, that's it!

5
00:01:19,588 --> 00:01:21,980
Okay, you've given them
30 rounds.

6
00:01:23,211 --> 00:01:24,730
Time to end it.
Right?

7
00:01:24,808 --> 00:01:27,561
Okay.
Let's go, Amos.

8
00:01:30,890 --> 00:01:32,352
Oh, yeah!
Oh, yeah!

9
00:01:32,418 --> 00:01:33,642
You're supposed to go down.

10
00:01:33,716 --> 00:01:36,039
Stand up
and make this look good.

11
00:01:36,108 --> 00:01:37,932
Let's go. Let's go, Amos.
Let's go, Amos.

12
00:01:38,003 --> 00:01:39,091
Okay, boy.
Go on.

13
00:01:42,557 --> 00:01:44,042
Oh!

14
00:02:02,170 --> 00:02:03,155
Oh!

15
00:02:18,922 --> 00:02:20,044
Mr. Robinson.

16
00:02:20,120 --> 00:02:22,137
Mr. Robinson,
a picture for The Gazette?

17
00:02:23,344 --> 00:02:24,329
Lovely.

18
00:02:27,931 --> 00:02:30,356
Name is Amos Robinson.
Paid fighter.

19
00:02:30,423 --> 00:02:31,885
I take it he fought tonight.

20
00:02:31,953 --> 00:02:34,105
30 rounds with Bob Sullivan.

21
00:02:35,377 --> 00:02:36,533
Powder burns.

22
00:02:36,608 --> 00:02:38,534
Did you recover
the murder weapon?

23
00:02:38,601 --> 00:02:41,322
Yes, sir.
A derringer.

24
00:02:43,787 --> 00:02:45,113
How old is the queen this year?

25
00:02:46,180 --> 00:02:47,472
76, I believe.

26
00:02:47,543 --> 00:02:49,198
When my grandmother turned 76,

27
00:02:49,271 --> 00:02:50,732
I got her some oranges.

28
00:02:50,800 --> 00:02:52,093
They were quite juicy.

29
00:02:52,164 --> 00:02:54,679
But all this fireworks business
makes me wonder

30
00:02:54,757 --> 00:02:58,009
if I should have done
something more.

31
00:02:59,808 --> 00:03:01,202
What are you measuring, sir?

32
00:03:01,272 --> 00:03:03,062
The length and the width
of the barrel.

33
00:03:03,133 --> 00:03:05,523
To determine the spread
of the powder.

34
00:03:05,592 --> 00:03:06,680
I'm trying to estimate

35
00:03:06,756 --> 00:03:09,442
how close the victim was
to the perpetrator.

36
00:03:09,516 --> 00:03:11,804
How close was he?

37
00:03:11,875 --> 00:03:13,065
It's hard to tell.

38
00:03:13,138 --> 00:03:14,928
But as close as 18 inches,
I believe.

39
00:03:15,000 --> 00:03:18,082
- Where is the accused?
- Just down the hall.

40
00:03:18,158 --> 00:03:19,813
Sir, the front desk clerk
found her

41
00:03:19,886 --> 00:03:21,609
standing over the body,
gun in hand.

42
00:03:21,682 --> 00:03:23,540
- Stop her!
- No! No!

43
00:03:23,609 --> 00:03:25,694
I didn't kill him!
You have to believe me!

44
00:03:25,770 --> 00:03:26,698
No! Aah!

45
00:03:26,767 --> 00:03:28,660
Sorry, sir.
She's a slippery one.

46
00:03:28,728 --> 00:03:30,915
I didn't do it!
I didn't kill him!

47
00:03:30,988 --> 00:03:32,042
You have to believe me!

48
00:03:33,781 --> 00:03:35,537
Fleeing custody to boot.

49
00:03:35,609 --> 00:03:37,693
This one is as guilty
as they come, sir.

50
00:03:37,769 --> 00:03:39,787
She may be guilty
of some things, George.

51
00:03:39,863 --> 00:03:42,686
But shooting Amos Robinson
isn't one of them.

52
00:03:48,738 --> 00:03:51,096
I was at my desk
when I heard a scream.

53
00:03:51,166 --> 00:03:52,786
It was long and intense.

54
00:03:52,861 --> 00:03:56,113
I- It raised the hair
on the back of my neck.

55
00:03:56,184 --> 00:03:58,610
And when was this
in relation to the shot?

56
00:04:01,304 --> 00:04:03,162
You heard a scream.
You must have heard a shot.

57
00:04:03,232 --> 00:04:06,055
I could have mistaken it
for a firecracker, I suppose.

58
00:04:06,124 --> 00:04:08,141
They've been going off
all night.

59
00:04:08,218 --> 00:04:11,300
Thank you.
You've been most helpful.

60
00:04:21,747 --> 00:04:23,730
He's a boxer.
Fought this evening.

61
00:04:23,807 --> 00:04:25,202
Yes, I can see that.

62
00:04:25,271 --> 00:04:26,993
He's quite the physical
specimen, isn't he?

63
00:04:27,066 --> 00:04:28,856
Look at the size of his arms.

64
00:04:30,189 --> 00:04:32,445
- What time did the fight end?
- Around 8:00.

65
00:04:33,282 --> 00:04:35,072
And when was he shot?

66
00:04:35,143 --> 00:04:38,225
Half past 11:00 or thereabouts.
What are you thinking?

67
00:04:38,301 --> 00:04:39,490
His nose is broken.

68
00:04:39,564 --> 00:04:40,924
I would expect to see
more swelling

69
00:04:40,994 --> 00:04:42,421
in the intervening hours.

70
00:04:42,489 --> 00:04:44,913
Perhaps it was broken
after the fight?

71
00:04:44,982 --> 00:04:46,501
That would be one explanation.

72
00:04:46,578 --> 00:04:47,801
Shot at very close range.

73
00:04:47,873 --> 00:04:49,664
Directly in the heart,
it would seem.

74
00:04:49,735 --> 00:04:51,254
I'll know more
when I can open him up.

75
00:04:51,331 --> 00:04:53,450
- Am I free to take the body?
- Yes.

76
00:04:53,525 --> 00:04:55,849
George, make sure
no one steps in this blood.

77
00:04:55,918 --> 00:04:56,903
Sir.

78
00:05:02,899 --> 00:05:04,292
George.

79
00:05:05,093 --> 00:05:06,418
Where's the accused now?

80
00:05:06,489 --> 00:05:08,144
Uh, room at the end
of the hall, sir.

81
00:05:08,217 --> 00:05:09,645
You've done
a preliminary interview?

82
00:05:09,713 --> 00:05:11,696
Yes, sir.
Here are my notes.

83
00:05:11,774 --> 00:05:13,236
Sir, you still haven't told me

84
00:05:13,304 --> 00:05:15,854
why you think Mrs. Robinson
is innocent.

85
00:05:15,929 --> 00:05:18,683
Newton's third law of motion,
George.

86
00:05:24,571 --> 00:05:26,361
Are you going to run again?

87
00:05:27,563 --> 00:05:29,785
Thank you, Constable.
You can step out.

88
00:05:33,215 --> 00:05:35,334
Mrs. Robinson, I need your help.

89
00:05:35,409 --> 00:05:36,631
My help?

90
00:05:36,704 --> 00:05:38,325
I'm trying to find
your husband's killer.

91
00:05:38,400 --> 00:05:41,153
- Aren't you looking at her?
- I don't know. Am I?

92
00:05:41,225 --> 00:05:43,118
What does it matter?

93
00:05:43,187 --> 00:05:45,771
- They're gonna hang me anyway.
- Maybe you're right.

94
00:05:45,845 --> 00:05:48,463
Personally, I have somewhat
of an obsession for the truth.

95
00:05:48,538 --> 00:05:50,295
However, if it's
of no consequence...

96
00:05:50,366 --> 00:05:51,488
Good luck to you.

97
00:05:51,563 --> 00:05:52,991
What? Hey.

98
00:05:53,060 --> 00:05:54,952
Hey!
You're just gonna walk away?

99
00:05:55,020 --> 00:05:56,844
I have a murder to solve.

100
00:05:56,915 --> 00:05:58,343
If you are unwilling
to help me...

101
00:05:58,444 --> 00:05:59,872
I didn't say that.

102
00:05:59,906 --> 00:06:02,921
But a police officer
helping a colored woman...

103
00:06:02,998 --> 00:06:05,548
That hasn't been my experience.

104
00:06:14,399 --> 00:06:15,986
Have a seat.

105
00:06:17,957 --> 00:06:19,611
You say that you left
the boxing match

106
00:06:19,685 --> 00:06:22,541
in the company
of your husband, Amos,

107
00:06:22,609 --> 00:06:24,967
his manager, Ozzie Beers,

108
00:06:25,036 --> 00:06:28,221
and you went to the Mockingbird
Tavern on Queen Street

109
00:06:28,294 --> 00:06:30,481
in the company of an unknown man
and his wife.

110
00:06:30,554 --> 00:06:32,572
Ozzie knew them.
I didn't.

111
00:06:32,649 --> 00:06:35,697
You then left the bar
with Ozzie Beers.

112
00:06:35,773 --> 00:06:37,825
- Why not your husband?
- He was busy.

113
00:06:37,901 --> 00:06:39,521
Doing what?

114
00:06:39,596 --> 00:06:42,486
Drinking.
Running around.

115
00:06:43,917 --> 00:06:46,841
So you returned to the hotel.
What happened then?

116
00:06:46,909 --> 00:06:50,423
Ozzie went to his room,
and I went to mine.

117
00:06:50,498 --> 00:06:51,620
A little while later,

118
00:06:51,695 --> 00:06:53,713
the fireworks started going off
down by the harbor,

119
00:06:53,790 --> 00:06:56,078
so I went to the roof to look.

120
00:06:56,149 --> 00:06:57,905
It was like the Fourth of July.

121
00:06:57,978 --> 00:07:00,268
You then returned to your room
at half past 11:00,

122
00:07:00,371 --> 00:07:03,487
whereupon you found the body.

123
00:07:03,529 --> 00:07:04,617
What did you do?

124
00:07:04,693 --> 00:07:06,914
I screamed.

125
00:07:06,986 --> 00:07:09,411
At least I think I screamed.

126
00:07:09,479 --> 00:07:12,630
And then I got down on my knees
to see if he was alive.

127
00:07:12,703 --> 00:07:14,596
Is that how you got blood
on your dress?

128
00:07:16,093 --> 00:07:17,680
I guess so.

129
00:07:17,757 --> 00:07:21,837
And then I-I saw the gun lying
there, so I-I picked it up.

130
00:07:21,911 --> 00:07:24,427
And that's when
the front desk clerk saw you.

131
00:07:24,503 --> 00:07:25,864
Looks bad, doesn't it?

132
00:07:26,731 --> 00:07:29,054
- That all depends.
- On?

133
00:07:30,288 --> 00:07:32,612
Your dress. I'll...
I'll need you to remove it.

134
00:07:35,241 --> 00:07:36,930
Of course.

135
00:07:37,833 --> 00:07:39,159
Where do you want me?

136
00:07:41,823 --> 00:07:43,782
What are you doing?
Please! Put that back on.

137
00:07:45,545 --> 00:07:46,802
Mrs. Robinson, I-I simply meant

138
00:07:46,875 --> 00:07:48,926
that I need your dress
as evidence.

139
00:07:49,002 --> 00:07:49,931
Oh.

140
00:07:49,999 --> 00:07:52,515
One of the constables will
take you down to the station,

141
00:07:52,592 --> 00:07:55,483
and we'll get you another dress.

142
00:08:11,838 --> 00:08:13,198
George.

143
00:08:13,267 --> 00:08:15,160
I need you to run out
and purchase a dress.

144
00:08:15,229 --> 00:08:16,985
Oh, we've already got one
for Mrs. Robinson.

145
00:08:17,057 --> 00:08:18,043
No, it's... it's for me.

146
00:08:18,121 --> 00:08:19,911
Tired of the old
jacket and trousers, sir?

147
00:08:20,980 --> 00:08:23,530
I'll need it to be
a medium, white.

148
00:08:23,605 --> 00:08:25,328
And I'll need you
to phone this in

149
00:08:25,401 --> 00:08:27,657
to the slaughterhouse
on Tecumseh.

150
00:08:30,819 --> 00:08:32,474
Uh, sir?

151
00:08:39,162 --> 00:08:41,588
I've just spoken
to the Crown prosecutor.

152
00:08:41,656 --> 00:08:43,015
He thinks we've got
enough evidence

153
00:08:43,085 --> 00:08:44,546
that he can go to trial
next week.

154
00:08:44,614 --> 00:08:45,441
What?!

155
00:08:45,511 --> 00:08:48,663
Murdoch, I know that you take
great personal pride

156
00:08:48,735 --> 00:08:51,217
in having just two speeds...
slow and dead slow.

157
00:08:51,296 --> 00:08:52,281
No, it's not that, sir.

158
00:08:52,359 --> 00:08:53,820
I- I believe this woman
to be innocent.

159
00:08:53,888 --> 00:08:55,043
Innocent!
Bloody hell.

160
00:08:55,118 --> 00:08:57,633
She was found standing over the
body with a pistol in her hand.

161
00:08:57,744 --> 00:08:59,071
She fled the scene,
for God sakes.

162
00:08:59,107 --> 00:09:01,362
Yes, but there's
no blood spatter on her dress.

163
00:09:01,433 --> 00:09:02,623
She was covered in blood.

164
00:09:02,697 --> 00:09:04,487
Yes, a large blood stain

165
00:09:04,559 --> 00:09:07,040
from when she cradled
her dying husband.

166
00:09:07,118 --> 00:09:08,478
But he was shot at close range.

167
00:09:08,547 --> 00:09:09,941
If she had
indeed pulled the trigger,

168
00:09:10,010 --> 00:09:11,471
there would be
traces of blood spatter

169
00:09:11,539 --> 00:09:13,590
on her arm and her dress.

170
00:09:14,763 --> 00:09:15,884
You can prove this?

171
00:09:15,960 --> 00:09:17,683
- I believe I can.
- Then you'd better.

172
00:09:17,754 --> 00:09:20,044
They've not hung a woman
in this city for some time.

173
00:09:20,115 --> 00:09:23,559
Now, this woman, she's not got
a lot going for her.

174
00:09:23,638 --> 00:09:26,096
Higgins, get out of the way!

175
00:09:26,164 --> 00:09:28,488
Sir, there's a gentleman
to see you.

176
00:09:36,005 --> 00:09:38,293
Detective.
You've made a terrible mistake.

177
00:09:38,364 --> 00:09:39,882
You've arrested
the wrong person.

178
00:09:39,959 --> 00:09:41,546
Fannie wouldn't do this.

179
00:09:41,622 --> 00:09:43,243
And who might you be?

180
00:09:43,317 --> 00:09:47,069
I'm Ozzie Beers,
Amos Robinson's manager.

181
00:09:51,560 --> 00:09:54,711
Amos was like
the son I never had.

182
00:09:54,785 --> 00:09:57,007
I was running this gym
in Athens, Georgia,

183
00:09:57,079 --> 00:09:59,039
when I found him
living on the streets.

184
00:09:59,107 --> 00:10:02,155
14 years old.
Not a friend in the world.

185
00:10:02,231 --> 00:10:05,382
- When was this?
- That was 12 years ago.

186
00:10:05,456 --> 00:10:07,812
At first I had him cleaning up
around the place.

187
00:10:07,881 --> 00:10:10,034
Then I noticed that this boy
had some instincts.

188
00:10:10,109 --> 00:10:11,196
For the ring?

189
00:10:11,272 --> 00:10:13,256
Mmh.
Like I'd never seen before.

190
00:10:13,334 --> 00:10:15,090
So I brought him down
to Atlanta.

191
00:10:15,162 --> 00:10:17,088
Started him with the local kids.

192
00:10:17,156 --> 00:10:20,273
His first 40 fights...
40 knockouts.

193
00:10:20,348 --> 00:10:22,364
He could have been a champion.

194
00:10:22,441 --> 00:10:25,127
- What happened?
- It all got to his head.

195
00:10:25,199 --> 00:10:28,747
Women, drinking, gambling.
There was no end to it.

196
00:10:28,823 --> 00:10:31,408
Sounds like motive
for a long-suffering wife.

197
00:10:32,978 --> 00:10:34,066
Yeah.

198
00:10:34,142 --> 00:10:36,193
Fannie had been with him
since they were kids.

199
00:10:36,269 --> 00:10:38,491
Through the good times
and the bad times.

200
00:10:38,563 --> 00:10:41,045
- The bad times?
- Yeah.

201
00:10:41,122 --> 00:10:43,740
Amos became lazy,

202
00:10:43,815 --> 00:10:45,673
and it started to show
in the ring.

203
00:10:45,743 --> 00:10:47,601
He started losing
a lot more than he won.

204
00:10:47,671 --> 00:10:49,359
He gave Sullivan
quite a beating.

205
00:10:52,756 --> 00:10:55,012
There's a Bob Sullivan
in every town.

206
00:10:55,084 --> 00:10:57,974
Tough kid who thinks his hands
are faster than they really are

207
00:10:58,075 --> 00:10:59,559
and that he can take his punch.

208
00:10:59,604 --> 00:11:00,964
But let me tell you something...

209
00:11:01,033 --> 00:11:03,323
Amos might not have been
what he once was,

210
00:11:03,394 --> 00:11:06,216
but he sure could throw
a mean right cross.

211
00:11:07,184 --> 00:11:09,473
Did Amos have any enemies?

212
00:11:09,543 --> 00:11:12,434
Course he did.
That was his job.

213
00:11:12,501 --> 00:11:14,122
I don't understand.

214
00:11:14,197 --> 00:11:17,178
Everywhere he went...
different town, same fight.

215
00:11:17,256 --> 00:11:20,270
The local white champ
against the big black brute.

216
00:11:20,346 --> 00:11:22,805
The crowd was never too happy
when Amos won.

217
00:11:22,873 --> 00:11:26,092
Do you think one of Sullivan's
fans could have killed Amos?

218
00:11:26,163 --> 00:11:29,020
Well, we had bottles
thrown at us,

219
00:11:29,088 --> 00:11:30,981
knives pulled on us.

220
00:11:31,848 --> 00:11:33,638
Sometimes I think it's a wonder

221
00:11:33,709 --> 00:11:35,727
that he was never killed
before this.

222
00:11:38,297 --> 00:11:39,657
Detective.

223
00:11:52,390 --> 00:11:54,713
Sir, I've got your dress.

224
00:11:54,784 --> 00:11:57,142
Oh, good.
Hold it up.

225
00:12:01,897 --> 00:12:03,257
Perfect.

226
00:12:04,822 --> 00:12:08,937
Oh, and, sir...
Your pig has arrived.

227
00:12:12,235 --> 00:12:14,218
Newton's third law states
that for every action

228
00:12:14,296 --> 00:12:16,052
there is an equal
and opposite reaction.

229
00:12:16,124 --> 00:12:17,779
So fire a bullet into the body,

230
00:12:17,853 --> 00:12:19,836
and the body pushes back
with equal force.

231
00:12:19,914 --> 00:12:22,169
Hence blood spatter.

232
00:12:22,240 --> 00:12:24,223
That's a bit snug
in the bosom, sir.

233
00:12:24,301 --> 00:12:25,627
Right, then.

234
00:12:25,698 --> 00:12:28,621
Um, step forward six inches.

235
00:12:29,786 --> 00:12:31,713
18 inches.
We'll start there.

236
00:12:31,781 --> 00:12:34,205
Away you go.

237
00:12:34,273 --> 00:12:35,860
Will there be much spatter, sir?

238
00:12:35,936 --> 00:12:38,418
That's what we're here
to find out, George.

239
00:12:38,496 --> 00:12:39,550
Hurry up.
Shoot.

240
00:12:39,625 --> 00:12:42,515
The blood is draining
from the pig's flanks.

241
00:12:45,176 --> 00:12:47,533
It's staring at me, sir.

242
00:12:47,603 --> 00:12:48,928
George, the animal is dead.

243
00:12:48,999 --> 00:12:51,221
There's no spirit left
in the body.

244
00:12:52,822 --> 00:12:54,148
Do pigs have a soul, then, sir?

245
00:12:54,218 --> 00:12:55,839
Now, George!

246
00:13:08,345 --> 00:13:10,498
You shot a perfectly good pig
for this?

247
00:13:10,573 --> 00:13:12,193
Yes.
Look at the spray pattern.

248
00:13:12,267 --> 00:13:14,160
From a pig.
A dead one at that.

249
00:13:14,229 --> 00:13:15,249
The physics are the same.

250
00:13:15,326 --> 00:13:17,014
You've already explained it,
Murdoch.

251
00:13:17,087 --> 00:13:19,568
But it's not me
you need to convince.

252
00:13:19,647 --> 00:13:22,537
What are you gonna do?
Shoot a pig in court?

253
00:13:22,605 --> 00:13:24,657
Are you gonna parade
Sir Isaac Newton for some

254
00:13:24,733 --> 00:13:27,385
imbecile on a jury who shovels
up after horses for a living?

255
00:13:27,459 --> 00:13:30,043
- I hope it doesn't come to that.
- Yes, but it will come to that.

256
00:13:30,118 --> 00:13:32,373
Someone's been murdered.

257
00:13:32,445 --> 00:13:34,405
And I'm not gonna
release our only suspect

258
00:13:34,472 --> 00:13:36,228
based on blood spatter
from a dead pig.

259
00:13:36,300 --> 00:13:37,693
- But, sir...
- I understand, Murdoch.

260
00:13:37,763 --> 00:13:38,851
I really do.

261
00:13:38,926 --> 00:13:41,748
But this is not some
Presbyterian schoolgirl.

262
00:13:41,818 --> 00:13:44,209
This is the Hottentot wife
of a... of a flashy...

263
00:13:44,278 --> 00:13:45,638
Negress.

264
00:13:47,137 --> 00:13:48,825
I believe the proper term
is Negress.

265
00:13:52,323 --> 00:13:54,646
I don't care
what the proper term is.

266
00:13:54,716 --> 00:13:58,898
What I'm trying to tell you is
if this Negress goes to trial,

267
00:13:59,004 --> 00:14:00,931
she could hang.

268
00:14:11,137 --> 00:14:12,893
You wanted to see me, sir?

269
00:14:12,965 --> 00:14:14,189
Yes, George,
I need you to go

270
00:14:14,261 --> 00:14:15,553
on another shopping trip for me.

271
00:14:15,624 --> 00:14:17,777
I'm not gonna have to wear
another dress, am I, sir?

272
00:14:17,852 --> 00:14:18,440
No.

273
00:14:18,516 --> 00:14:20,601
Because the lads really gave me
a hard time when I...

274
00:14:20,677 --> 00:14:22,535
It's not a dress, George.

275
00:14:22,605 --> 00:14:24,566
I need you to get...

276
00:14:24,633 --> 00:14:25,562
Fireworks.

277
00:14:25,630 --> 00:14:26,853
Yes, I'm planning to use them

278
00:14:26,926 --> 00:14:28,944
to clarify some details
surrounding the shooting.

279
00:14:29,021 --> 00:14:30,675
Permission to
speak frankly, sir.

280
00:14:30,749 --> 00:14:32,006
Just say it, George.

281
00:14:32,078 --> 00:14:34,062
What if Fannie Robinson
is guilty?

282
00:14:34,139 --> 00:14:36,961
- She's not.
- Well, how can you be sure?

283
00:14:37,031 --> 00:14:39,082
Because of the absence
of blood spatter.

284
00:14:39,159 --> 00:14:40,780
I see.

285
00:14:40,853 --> 00:14:42,247
It seemed to me
that your decision

286
00:14:42,317 --> 00:14:45,433
had been based on something...
less concrete.

287
00:14:45,508 --> 00:14:48,523
Maybe something about her.
A gut feeling.

288
00:14:48,600 --> 00:14:50,117
Intuition.
Is that what you're suggesting?

289
00:14:50,194 --> 00:14:51,746
Well, I know
that's not scientific,

290
00:14:51,823 --> 00:14:56,435
but I've heard there are some
things that one can't fake...

291
00:14:56,544 --> 00:14:57,666
a genuine smile...

292
00:14:57,707 --> 00:15:00,030
Involuntary nerve control.
That's what you're speaking of.

293
00:15:00,100 --> 00:15:03,716
Perhaps you saw
some genuine goodness in her.

294
00:15:03,789 --> 00:15:07,009
What I saw was the absence
of blood spatter.

295
00:15:07,081 --> 00:15:09,699
However, that's not enough
to prove her innocence.

296
00:15:09,773 --> 00:15:13,287
So we shall have to prove it
by other means.

297
00:15:13,363 --> 00:15:14,586
Sir.

298
00:15:22,671 --> 00:15:24,155
Good God!

299
00:15:29,518 --> 00:15:31,569
Detective Murdoch!
What the devil?!

300
00:15:31,646 --> 00:15:32,631
No need to be alarmed.

301
00:15:32,709 --> 00:15:35,066
It's just Constable Crabtree
firing a gun.

302
00:15:35,136 --> 00:15:38,117
- In the hotel?
- Yes, we're conducting a test.

303
00:15:38,194 --> 00:15:40,380
Now, you say
you heard no gunshot,

304
00:15:40,454 --> 00:15:42,641
that it was probably masked
by the fireworks.

305
00:15:42,715 --> 00:15:44,176
That's correct.

306
00:15:44,244 --> 00:15:46,000
Ah, yes.
Please indulge me.

307
00:15:46,072 --> 00:15:48,859
- George, have Higgins proceed.
- Yes, sir.

308
00:15:48,930 --> 00:15:51,083
There's another constable
standing by outside,

309
00:15:51,158 --> 00:15:52,551
waiting to fire off.

310
00:15:54,515 --> 00:15:57,835
Mmh.
Some fireworks, eh?

311
00:15:57,939 --> 00:16:00,829
Now, to my ear, clearly not
as loud as a gunshot.

312
00:16:00,864 --> 00:16:04,015
So how is it possible you could
have confused the two?

313
00:16:04,089 --> 00:16:05,516
I- I don't know.

314
00:16:05,584 --> 00:16:06,740
Perhaps that's because

315
00:16:06,815 --> 00:16:09,739
you were not at your desk
the entire time.

316
00:16:11,202 --> 00:16:12,324
Come on, man.
Think!

317
00:16:12,399 --> 00:16:14,292
This is important.
A woman's life is at stake.

318
00:16:14,360 --> 00:16:17,647
Uh, I might have gone out
for a peek at the fireworks.

319
00:16:17,717 --> 00:16:20,970
- When?
- From 11:00 until quarter past.

320
00:16:21,041 --> 00:16:24,056
It... It must have
just slipped my mind.

321
00:16:24,133 --> 00:16:25,651
Ah.

322
00:16:25,728 --> 00:16:27,313
Well, should you recall
anything else

323
00:16:27,390 --> 00:16:28,818
that might have
slipped your mind...

324
00:16:28,886 --> 00:16:32,037
- I'll be sure to inform you.
- Thank you.

325
00:16:34,969 --> 00:16:36,725
So the gunshot
could have occurred

326
00:16:36,797 --> 00:16:38,417
half an hour earlier
than we'd thought.

327
00:16:38,492 --> 00:16:40,114
That would support
Mrs. Robinson's claim.

328
00:16:40,189 --> 00:16:42,670
- Precisely.
- If she didn't do it, who did?

329
00:16:42,748 --> 00:16:45,761
There was one very large loser
at the boxing match.

330
00:16:45,838 --> 00:16:47,822
Perhaps he didn't take it well.

331
00:16:51,789 --> 00:16:52,945
Bob Sullivan.

332
00:16:53,019 --> 00:16:54,639
What of it?

333
00:16:54,714 --> 00:16:55,971
I'm Detective William Murdoch.

334
00:16:56,077 --> 00:16:58,094
I'm investigating
the murder of Amos Robinson.

335
00:16:58,138 --> 00:17:01,617
- Yeah, too bad about that.
- You don't seem very sorry.

336
00:17:01,694 --> 00:17:06,047
Nobody's sorry.
Anyone says they are is a liar.

337
00:17:06,115 --> 00:17:08,598
Where were you last night
between 11:00 and midnight?

338
00:17:08,675 --> 00:17:11,293
Sitting in my chair
with my hands in the ice bucket.

339
00:17:11,368 --> 00:17:13,057
You have witnesses to this?

340
00:17:13,129 --> 00:17:15,282
I wasn't very good company
last night.

341
00:17:15,356 --> 00:17:16,342
Sore loser, were we?

342
00:17:16,419 --> 00:17:19,105
You can only lose
when it's a contest.

343
00:17:20,176 --> 00:17:21,298
The fight was a fix?

344
00:17:21,373 --> 00:17:24,455
Amos was supposed to go down
in the 31 st.

345
00:17:24,530 --> 00:17:26,083
Bastard blindsided me.

346
00:17:26,160 --> 00:17:28,346
Who set up the fix?

347
00:17:32,043 --> 00:17:33,630
- Oh!
- Ohh!

348
00:17:33,705 --> 00:17:34,793
Nicely done!

349
00:17:34,869 --> 00:17:36,761
Very good, very good.
Well done.

350
00:17:36,830 --> 00:17:38,382
Hello.

351
00:17:38,459 --> 00:17:39,944
Hello.

352
00:17:40,022 --> 00:17:42,911
I'm looking for Mr. Cutler.

353
00:17:42,979 --> 00:17:46,164
So why don't you ring the bell?

354
00:17:52,719 --> 00:17:54,543
You were at the fight
last night, weren't you?

355
00:17:54,614 --> 00:17:56,507
- Yes. Were you?
- No.

356
00:17:56,609 --> 00:17:59,396
Oh. Too bad.
It was spectacular.

357
00:17:59,434 --> 00:18:01,518
I'm glad the murder
of Mr. Robinson

358
00:18:01,594 --> 00:18:03,079
hasn't tainted your memory.

359
00:18:06,048 --> 00:18:07,170
Ma'am.

360
00:18:20,508 --> 00:18:23,590
I've been around the fight game
for a long time, Detective.

361
00:18:23,665 --> 00:18:27,553
The bad bets and the good bets
balance out over time.

362
00:18:27,622 --> 00:18:29,549
Even the ones
you're certain of winning?

363
00:18:33,506 --> 00:18:35,829
Yes. Even those.

364
00:18:36,962 --> 00:18:38,390
How much did you lose?

365
00:18:38,457 --> 00:18:40,577
$2,000, more or less.

366
00:18:40,652 --> 00:18:42,579
You must have been very upset.

367
00:18:46,070 --> 00:18:48,551
How much do you make
in a year, Detective?

368
00:18:48,630 --> 00:18:50,783
$400, give or take?

369
00:18:51,787 --> 00:18:54,473
I make 200 times that amount.

370
00:18:54,547 --> 00:18:57,935
Was I upset?
Of course.

371
00:18:58,036 --> 00:19:00,190
Enough to kill a man?

372
00:19:01,759 --> 00:19:05,341
Truth is I stood to gain
as much as I lost.

373
00:19:05,416 --> 00:19:07,468
Oh? How so?

374
00:19:07,544 --> 00:19:10,002
I'd just agreed to buy Robinson.

375
00:19:11,167 --> 00:19:12,594
I'm sorry... "buy" him?

376
00:19:12,663 --> 00:19:14,782
Ozzie Beers never saw
the big picture.

377
00:19:14,857 --> 00:19:17,146
It was all about the win
with him.

378
00:19:17,217 --> 00:19:21,863
He failed to realize that boxing
isn't sport, it's spectacle...

379
00:19:21,937 --> 00:19:26,254
the penultimate battle
between good and evil.

380
00:19:26,324 --> 00:19:28,251
With Robinson playing evil.

381
00:19:28,318 --> 00:19:31,832
Oh, he was perfect for the part.

382
00:19:31,909 --> 00:19:35,626
A hulking black Goliath.

383
00:19:35,698 --> 00:19:37,216
I even had a nickname.

384
00:19:38,890 --> 00:19:41,677
Amos the Animal!

385
00:19:42,713 --> 00:19:46,157
My wife thought Untamed Beast
was more provocative,

386
00:19:46,236 --> 00:19:49,817
but I confess a weakness
for alliteration.

387
00:19:49,892 --> 00:19:52,850
Yes. It's quite a feat
to reduce a man to a slogan.

388
00:19:52,917 --> 00:19:56,238
Mmh, it was
a business transaction.

389
00:19:56,308 --> 00:19:58,098
And how did Mr. Beers respond

390
00:19:58,170 --> 00:20:01,094
when you approached him
with this business transaction?

391
00:20:02,091 --> 00:20:04,278
I didn't go to Ozzie Beers,
Detective.

392
00:20:04,352 --> 00:20:06,936
Ozzie Beers came to me.

393
00:20:08,508 --> 00:20:10,932
Keep jabbing.
Keep those hands up.

394
00:20:11,000 --> 00:20:13,017
That's it.

395
00:20:13,094 --> 00:20:14,749
That's it.

396
00:20:14,823 --> 00:20:16,374
Eyeing the new talent?

397
00:20:18,279 --> 00:20:19,706
Well, what else am I to do?

398
00:20:19,775 --> 00:20:22,133
Yes, I suppose mourning
would be out of the question.

399
00:20:22,203 --> 00:20:24,163
Amos was, after all,
just a commodity.

400
00:20:25,061 --> 00:20:26,682
You've been speaking
to Jeb Cutler, huh?

401
00:20:26,756 --> 00:20:29,011
You told me Amos Robinson
was like a son to you.

402
00:20:29,083 --> 00:20:30,976
He was.
Not a word of a lie in that.

403
00:20:31,044 --> 00:20:33,831
But sometimes things change
between fathers and sons.

404
00:20:33,903 --> 00:20:35,796
So you sold him
like an old racehorse.

405
00:20:35,864 --> 00:20:37,120
I did it for his own good.

406
00:20:37,193 --> 00:20:39,517
- The circuit was killing him.
- So better a circus.

407
00:20:39,588 --> 00:20:40,608
The way things were going,

408
00:20:40,685 --> 00:20:42,339
who'd have known
what would happen to Amos.

409
00:20:42,413 --> 00:20:44,237
Maybe a man like
Jeb Cutler could manage him,

410
00:20:44,308 --> 00:20:46,529
but all I know is
I couldn't control him anymore.

411
00:20:46,601 --> 00:20:49,060
You mean you couldn't get him
to throw fights for you anymore.

412
00:20:49,127 --> 00:20:51,780
I have never asked a boxer to
throw a fight before this one.

413
00:20:51,853 --> 00:20:54,278
And that was only because Cutler
wanted to build a rivalry

414
00:20:54,346 --> 00:20:55,671
between his man and Amos.

415
00:20:55,775 --> 00:20:58,699
- And Amos agreed to throw it.
- So why did he change his mind?

416
00:20:59,565 --> 00:21:00,653
I don't know.

417
00:21:00,728 --> 00:21:02,246
Did he know
you were going to sell him?

418
00:21:02,323 --> 00:21:04,374
I sure as hell
didn't tell him that.

419
00:21:10,300 --> 00:21:11,661
He sold Amos?

420
00:21:13,126 --> 00:21:15,313
How could Ozzie do that to him?

421
00:21:15,387 --> 00:21:17,404
Do you think Amos knew?

422
00:21:18,246 --> 00:21:20,331
If he did, he never told me.

423
00:21:21,769 --> 00:21:24,387
But had he known, do you think
he would have changed his mind

424
00:21:24,462 --> 00:21:25,584
about throwing the fight?

425
00:21:25,659 --> 00:21:27,086
If he felt wronged.

426
00:21:27,919 --> 00:21:31,398
Amos was his own man,
capable of anything.

427
00:21:32,639 --> 00:21:34,861
He must have known.

428
00:21:34,933 --> 00:21:36,655
But why didn't he tell me?

429
00:21:36,728 --> 00:21:39,278
Maybe he just never found
the right time.

430
00:21:41,780 --> 00:21:43,933
It wasn't always like this.

431
00:21:44,007 --> 00:21:46,864
We had planned to go
to California,

432
00:21:46,932 --> 00:21:50,252
settle down,
once Amos finished fighting.

433
00:21:51,187 --> 00:21:53,940
Can I ask you
a personal question?

434
00:21:55,675 --> 00:21:57,001
Why not?

435
00:21:59,132 --> 00:22:01,557
You could have left Amos.

436
00:22:01,625 --> 00:22:03,347
Why didn't you?

437
00:22:04,551 --> 00:22:06,533
I don't know.

438
00:22:06,610 --> 00:22:08,367
Guess I should have.

439
00:22:10,168 --> 00:22:12,752
Something just kept me
holding on.

440
00:22:19,276 --> 00:22:20,861
He was shot in the heart.

441
00:22:20,937 --> 00:22:22,955
The bullet entered
the right ventricle

442
00:22:23,033 --> 00:22:24,618
and lodged in the left atrium.

443
00:22:24,694 --> 00:22:25,748
He died quickly.

444
00:22:25,824 --> 00:22:27,614
Before he hit the ground,
I would imagine.

445
00:22:27,686 --> 00:22:30,201
It amazes me how something
so large and vigorous

446
00:22:30,279 --> 00:22:32,069
can be brought down
by something so small.

447
00:22:32,140 --> 00:22:33,998
I've recovered the bullet,
if you'd like to see it.

448
00:22:34,068 --> 00:22:35,824
Yes, I would.
Thank you.

449
00:22:36,927 --> 00:22:39,850
Is that why women
were so attracted to him?

450
00:22:41,746 --> 00:22:43,265
How do you mean?

451
00:22:44,273 --> 00:22:46,256
Is brute strength so compelling?

452
00:22:46,334 --> 00:22:48,885
To some women.

453
00:22:48,959 --> 00:22:51,646
Mr. Darwin calls it
sexual selection.

454
00:22:51,718 --> 00:22:54,200
Large males
able to defeat other males

455
00:22:54,278 --> 00:22:56,328
have more reproductive success.

456
00:22:56,438 --> 00:22:59,953
Therefore women
find them appealing.

457
00:22:59,995 --> 00:23:03,418
And what of peaceable types
who live in their mind?

458
00:23:03,486 --> 00:23:06,704
How do they fare in this
great Darwinian struggle?

459
00:23:08,738 --> 00:23:12,421
Some women are attracted
to intelligence.

460
00:23:12,494 --> 00:23:15,610
Others prefer a combination.

461
00:23:16,550 --> 00:23:17,909
An intelligent thug.

462
00:23:18,843 --> 00:23:21,358
A somewhat intriguing concept,
don't you think?

463
00:23:22,533 --> 00:23:24,323
We have a problem.

464
00:23:24,394 --> 00:23:25,754
It's called a light load.

465
00:23:25,823 --> 00:23:27,251
- A light load?
- Yes.

466
00:23:27,320 --> 00:23:30,402
See the plier marks
here on the lead?

467
00:23:30,477 --> 00:23:31,667
Next slide.

468
00:23:36,161 --> 00:23:37,181
Thank you.

469
00:23:37,258 --> 00:23:39,411
Now, you can make out
the vise marks here

470
00:23:39,486 --> 00:23:41,379
on the spent cartridge.

471
00:23:42,211 --> 00:23:43,434
It's an old trick.

472
00:23:44,804 --> 00:23:47,286
Remove the slug
from the cartridge.

473
00:23:49,690 --> 00:23:51,774
Empty out most of the powder.

474
00:23:53,513 --> 00:23:56,098
And replace the slug.

475
00:23:58,599 --> 00:23:59,891
The load has been lightened.

476
00:23:59,961 --> 00:24:03,113
Now, at close range,
the bullet is still deadly.

477
00:24:03,186 --> 00:24:07,832
But the sound of the discharge
is significantly dampened.

478
00:24:07,906 --> 00:24:10,161
Uh, close the door, George.

479
00:24:13,358 --> 00:24:15,319
And turn off the lamp.

480
00:24:19,407 --> 00:24:20,699
Right, then.

481
00:24:26,322 --> 00:24:28,577
That's remarkable.

482
00:24:28,648 --> 00:24:30,835
If the door of the hotel room
was closed,

483
00:24:30,909 --> 00:24:32,835
the front desk clerk
may not have heard that.

484
00:24:32,903 --> 00:24:35,589
If we can't prove
what time the gunshot happened,

485
00:24:35,663 --> 00:24:37,713
then we can't separate
the time of the shooting

486
00:24:37,789 --> 00:24:41,213
from the discovery of Fannie
standing over the body.

487
00:24:41,280 --> 00:24:44,260
I guess it's not looking so good
for Fannie after all.

488
00:24:44,337 --> 00:24:45,731
No, it's not.

489
00:24:58,265 --> 00:24:59,920
I'll agree it's a setback, sir.

490
00:24:59,994 --> 00:25:03,213
But you still have
the blood-splatter evidence.

491
00:25:03,285 --> 00:25:04,305
With the lighter load,

492
00:25:04,382 --> 00:25:06,070
the muzzle velocity
would be reduced

493
00:25:06,144 --> 00:25:08,399
and the spatter dynamics
different.

494
00:25:08,470 --> 00:25:11,257
I suppose we could always
shoot another pig.

495
00:25:11,329 --> 00:25:14,117
No, I'm done shooting pigs,
George.

496
00:25:15,950 --> 00:25:19,599
Problem is there really is
only one viable suspect.

497
00:25:20,803 --> 00:25:21,958
Mrs. Robinson.

498
00:25:24,891 --> 00:25:27,283
Maybe we just haven't
dug deeply enough.

499
00:25:28,946 --> 00:25:31,871
No.
No, we haven't.

500
00:25:31,938 --> 00:25:34,761
Go back to the hotel.
Turn the place upside down.

501
00:25:34,831 --> 00:25:36,983
If there's something
we've missed, I want it found.

502
00:25:37,057 --> 00:25:38,043
Yes, sir.

503
00:25:40,614 --> 00:25:43,629
How would Fannie Robinson know
how to light-load a bullet?

504
00:25:43,705 --> 00:25:45,689
She could have bought the bullet
from someone who did.

505
00:25:45,767 --> 00:25:47,024
That would suggest
premeditation.

506
00:25:47,096 --> 00:25:48,581
I don't believe
she's capable of that.

507
00:25:48,659 --> 00:25:49,814
Really?
Based on what?

508
00:25:49,888 --> 00:25:53,435
I don't know.
Something in her face.

509
00:25:53,511 --> 00:25:55,664
She's a very attractive woman.

510
00:25:57,833 --> 00:25:59,623
You think
I want to prove her innocent

511
00:25:59,695 --> 00:26:00,850
because I'm attracted to her?

512
00:26:00,924 --> 00:26:03,214
Any man could be swayed,
Murdoch.

513
00:26:03,285 --> 00:26:05,539
If I'm swayed by anything,
it's the truth.

514
00:26:05,611 --> 00:26:07,697
- Better a guilty man go free.
- Exactly.

515
00:26:07,772 --> 00:26:09,290
You have any other suspects?

516
00:26:09,367 --> 00:26:10,761
Several.

517
00:26:10,829 --> 00:26:13,255
Then find out if one of them
was at the hotel.

518
00:26:13,323 --> 00:26:15,181
The killer's not invisible,
Murdoch.

519
00:26:15,251 --> 00:26:16,769
Somebody must have seen him.

520
00:26:34,862 --> 00:26:36,120
These are all the photos

521
00:26:36,192 --> 00:26:37,314
from the night of the fight?

522
00:26:37,389 --> 00:26:38,715
Would I keep anything from you?

523
00:26:38,785 --> 00:26:41,143
If you thought it might sell
a paper, yes.

524
00:26:41,212 --> 00:26:42,605
You know, Detective,

525
00:26:42,675 --> 00:26:45,859
your problem is that you haven't
quite grasped the system.

526
00:26:45,932 --> 00:26:47,190
What system might that be?

527
00:26:47,261 --> 00:26:48,950
Oh, come on.
You know how things work.

528
00:26:49,024 --> 00:26:50,780
You and me...
We need each other.

529
00:26:50,852 --> 00:26:52,008
I find that hard to believe.

530
00:26:52,081 --> 00:26:56,059
Look, we need stories, and you
coppers need to look good.

531
00:26:56,169 --> 00:26:58,255
And on occasion
you need information.

532
00:26:58,298 --> 00:27:00,383
This arrangement
sounds less than scrupulous.

533
00:27:00,459 --> 00:27:02,317
Scruples.

534
00:27:02,387 --> 00:27:03,678
Scruples have nothing
to do with it.

535
00:27:03,749 --> 00:27:06,005
Acumen.
That's what I'd call it.

536
00:27:06,077 --> 00:27:07,005
Right.

537
00:27:07,073 --> 00:27:08,558
I'll take this one,

538
00:27:08,636 --> 00:27:11,060
this one...
no, this one's better...

539
00:27:11,128 --> 00:27:12,884
and this one.

540
00:27:14,420 --> 00:27:16,743
No need to thank me.

541
00:27:16,813 --> 00:27:19,464
Your natural charm compels me.

542
00:27:36,225 --> 00:27:37,584
Come in.

543
00:27:38,585 --> 00:27:41,475
Sir, we found something.

544
00:27:46,430 --> 00:27:47,619
It's only a partial print,

545
00:27:47,693 --> 00:27:50,175
but it should be enough to make
a match if we find the killer.

546
00:27:50,253 --> 00:27:52,146
Show me your boot tread, George.

547
00:27:56,236 --> 00:27:58,593
- As I suspected.
- Sir, I swear it wasn't me.

548
00:27:58,663 --> 00:28:01,417
No, no, no. It means the boot
is standard police issue.

549
00:28:01,488 --> 00:28:02,745
Could have been any one of us.

550
00:28:02,818 --> 00:28:04,903
No one stepped in the blood
in Amos Robinson's room.

551
00:28:04,978 --> 00:28:07,267
I saw to it personally.

552
00:28:07,339 --> 00:28:10,024
Then where did the blood
come from?

553
00:28:11,062 --> 00:28:13,918
He was shot here
and stumbled back to his room.

554
00:28:13,987 --> 00:28:16,740
No. It can't be.
He died instantly.

555
00:28:19,438 --> 00:28:22,362
He was shot somewhere else
and dragged back to his room.

556
00:28:24,091 --> 00:28:27,049
We just have to follow
the trail of blood.

557
00:28:27,117 --> 00:28:29,044
We've been over every inch
of this hotel, sir.

558
00:28:29,111 --> 00:28:31,038
This is the only spot of blood
we've found.

559
00:28:31,105 --> 00:28:32,329
No, there's a blood trail here.

560
00:28:32,402 --> 00:28:34,521
We just need something sensitive
enough to follow it.

561
00:28:34,596 --> 00:28:35,887
A bloodhound or something.

562
00:28:35,958 --> 00:28:37,681
Ted Manson
keeps a bitch on Mercer.

563
00:28:37,753 --> 00:28:39,839
Get it. You know what
this means, don't you?

564
00:28:39,915 --> 00:28:41,569
It means a 120-pound woman

565
00:28:41,643 --> 00:28:43,694
couldn't drag a body
twice that weight.

566
00:28:43,770 --> 00:28:45,526
Across carpet, no less.

567
00:28:45,599 --> 00:28:47,220
Means she's innocent.

568
00:28:49,521 --> 00:28:51,980
Ozzie, I'm scared.

569
00:28:52,048 --> 00:28:55,300
I know. I know.
But it's gonna be all right.

570
00:28:55,405 --> 00:28:57,422
I'm sure of it.

571
00:28:57,465 --> 00:28:59,449
Mrs. Robinson.

572
00:28:59,526 --> 00:29:01,748
Hope I'm not
interrupting anything.

573
00:29:01,819 --> 00:29:03,712
But I believe I have
some good news.

574
00:29:03,781 --> 00:29:05,605
- Good news?
- Yes.

575
00:29:05,676 --> 00:29:07,693
Based on blood
that I found in the hall,

576
00:29:07,770 --> 00:29:09,130
I think I can prove
that your husband

577
00:29:09,199 --> 00:29:12,157
was killed in one location
and then moved to your room.

578
00:29:12,224 --> 00:29:14,342
But this proves it's not me.

579
00:29:14,417 --> 00:29:15,970
It strongly suggests
your innocence.

580
00:29:16,047 --> 00:29:17,531
We still have to determine that

581
00:29:17,610 --> 00:29:19,966
and, of course,
find out who the killer is.

582
00:29:20,035 --> 00:29:21,962
You said killed elsewhere.

583
00:29:22,030 --> 00:29:23,581
- Yes.
- Where?

584
00:29:23,658 --> 00:29:25,585
I was hoping you might be able
to help me with that.

585
00:29:25,653 --> 00:29:27,772
Do you know of anywhere else
he might have been that night?

586
00:29:27,848 --> 00:29:28,970
Maybe he went for a drink.

587
00:29:29,044 --> 00:29:31,197
Were you having any trouble
with anyone else

588
00:29:31,271 --> 00:29:32,597
staying in the hotel that night?

589
00:29:32,668 --> 00:29:34,152
Perhaps one of
Sullivan's supporters?

590
00:29:34,230 --> 00:29:36,213
No.
Not that I can think of.

591
00:29:36,291 --> 00:29:37,310
Me neither.

592
00:29:37,387 --> 00:29:39,371
But there were lots of people
coming and going.

593
00:29:40,512 --> 00:29:42,970
Well, if you think of anything.

594
00:29:43,038 --> 00:29:44,466
Of course.

595
00:29:45,963 --> 00:29:49,114
Ozzie, this means
I'm not gonna hang!

596
00:29:49,188 --> 00:29:51,012
See?
I knew something would happen.

597
00:29:51,083 --> 00:29:52,771
I knew it.

598
00:29:52,844 --> 00:29:54,827
A ferret?

599
00:29:54,905 --> 00:29:56,390
Ted Manson took his dog hunting.

600
00:29:56,467 --> 00:29:58,858
But his son swears this ferret
will follow a trail of blood

601
00:29:58,927 --> 00:30:00,820
like no hound he's ever seen.

602
00:30:02,119 --> 00:30:04,271
Let's see what it can do.

603
00:30:04,345 --> 00:30:05,501
Okay, boy.

604
00:30:05,576 --> 00:30:07,264
Take a good whiff.
Take a good whiff.

605
00:30:07,337 --> 00:30:08,561
Here you go.

606
00:30:08,633 --> 00:30:10,151
Come on, sweetheart.
There you go.

607
00:30:27,348 --> 00:30:29,570
Hey! Careful, sir, they're...
they're known to bite!

608
00:30:29,642 --> 00:30:30,570
What?!

609
00:30:30,639 --> 00:30:32,600
Cut off access to your...
to your sensitive bits!

610
00:30:32,666 --> 00:30:33,595
I am!
I am!

611
00:30:33,664 --> 00:30:34,649
Ah! Ow!

612
00:30:36,922 --> 00:30:38,678
He's going up the stairs.

613
00:30:43,436 --> 00:30:45,725
Is it following the blood
at all?

614
00:30:45,796 --> 00:30:48,311
I'm sorry, sir.
I- I thought it was worth a shot.

615
00:30:49,652 --> 00:30:51,341
There he goes.

616
00:30:55,437 --> 00:30:56,559
I don't see him.

617
00:30:56,633 --> 00:30:58,118
Do you think he's hiding?

618
00:30:58,195 --> 00:30:59,216
I don't care.

619
00:30:59,292 --> 00:31:01,649
Get Ted Junior up here
to ferret him out.

620
00:31:01,719 --> 00:31:05,266
"Ferret. "
That's very good, sir.

621
00:31:05,342 --> 00:31:06,963
Humor in the face of adversity.

622
00:31:07,037 --> 00:31:08,193
I see him!

623
00:31:09,464 --> 00:31:12,579
Careful, George.
They're known to bite.

624
00:31:15,347 --> 00:31:16,639
Well, you have him?

625
00:31:17,675 --> 00:31:19,159
I have this.

626
00:31:22,096 --> 00:31:23,716
Who rented that room?

627
00:31:24,921 --> 00:31:26,939
The room was rented
by a Mrs. Smith.

628
00:31:27,014 --> 00:31:28,341
Mrs. Smith?

629
00:31:28,411 --> 00:31:30,235
We get a lot
of Smiths and Jones.

630
00:31:30,305 --> 00:31:32,062
This isn't exactly
the Queen's Hotel.

631
00:31:32,134 --> 00:31:33,155
Now, see here...

632
00:31:33,232 --> 00:31:35,124
You have
a statutory responsibility

633
00:31:35,192 --> 00:31:36,245
to accurately record all...

634
00:31:36,322 --> 00:31:39,303
I get paid 18 cents an hour,
all right?

635
00:31:39,380 --> 00:31:41,704
If you have a problem
with how I do my job,

636
00:31:41,773 --> 00:31:43,235
take it up with the boss.

637
00:31:43,303 --> 00:31:44,062
Fine.

638
00:31:44,134 --> 00:31:45,652
I'll need you
to look at these photos

639
00:31:45,730 --> 00:31:47,315
and tell me
if any one of these people

640
00:31:47,391 --> 00:31:49,443
were here at the hotel
last night.

641
00:31:49,518 --> 00:31:51,376
Use this if it helps.

642
00:31:54,006 --> 00:31:54,935
No.

643
00:31:59,856 --> 00:32:01,284
- No.
- None of them?

644
00:32:01,352 --> 00:32:03,075
If I'd known there was
gonna be a murder,

645
00:32:03,148 --> 00:32:05,040
I would have
paid more attention.

646
00:32:08,632 --> 00:32:10,819
Now, him I recognize.

647
00:32:10,893 --> 00:32:11,947
- This man?
- No.

648
00:32:12,024 --> 00:32:13,575
- Him?
- No. No, no.

649
00:32:13,652 --> 00:32:16,576
Him.
He was here last night.

650
00:32:24,721 --> 00:32:27,271
We caught him boarding
the 716 to Kingston.

651
00:32:29,041 --> 00:32:31,331
Where were you heading
in such a hurry, Mr. Sullivan?

652
00:32:31,402 --> 00:32:32,886
- New Brunswick.
- Why?

653
00:32:32,965 --> 00:32:35,221
Why not? I'll never fight
in this town again.

654
00:32:35,291 --> 00:32:38,578
- I think you were running.
- From what?

655
00:32:38,648 --> 00:32:40,132
You were
at the Prince Albert Hotel

656
00:32:40,210 --> 00:32:41,899
the night of the murder,
weren't you?

657
00:32:43,967 --> 00:32:46,517
Yeah. I had a score to settle
with Amos.

658
00:32:46,593 --> 00:32:48,984
- So you killed him?
- I never killed Amos Robinson.

659
00:32:49,052 --> 00:32:50,776
I just gave him
a taste of his own medicine.

660
00:32:50,848 --> 00:32:52,366
You hit him?

661
00:32:52,477 --> 00:32:57,294
The last time I saw Amos, he was
on his knees in the hallway,

662
00:32:57,330 --> 00:32:59,653
holding his nose
like a little boy.

663
00:32:59,723 --> 00:33:02,477
I don't believe you.
I think you're lying.

664
00:33:02,549 --> 00:33:04,871
Well, then, lucky for me
I've got a witness.

665
00:33:06,239 --> 00:33:07,564
Who?

666
00:33:12,421 --> 00:33:15,073
Hello, Detective.

667
00:33:16,311 --> 00:33:18,396
Care for a swing?

668
00:33:20,000 --> 00:33:22,787
Were you at the Prince Albert
Hotel the night of the murder?

669
00:33:24,520 --> 00:33:27,672
- Who told you that?
- Bob Sullivan.

670
00:33:27,746 --> 00:33:29,762
Oh, yes.
Of course.

671
00:33:29,839 --> 00:33:30,927
More to the point...

672
00:33:31,003 --> 00:33:33,893
What were you doing in a room
with Amos Robinson?

673
00:33:34,892 --> 00:33:36,081
Why...

674
00:33:37,085 --> 00:33:39,272
I was seducing him.

675
00:33:40,410 --> 00:33:42,562
Does that shock you?

676
00:33:43,900 --> 00:33:47,186
Did your husband know
of this encounter?

677
00:33:48,354 --> 00:33:50,507
Of course he knew.

678
00:33:50,582 --> 00:33:52,768
He was in the room with us.

679
00:33:56,897 --> 00:34:01,905
My wife and I
have an unusual marriage.

680
00:34:03,777 --> 00:34:05,829
If we weren't
forthcoming earlier,

681
00:34:05,905 --> 00:34:10,654
it's because we like to keep
these things to ourselves.

682
00:34:10,725 --> 00:34:13,377
Surely you can see that.

683
00:34:14,515 --> 00:34:16,939
I think you're both lying to me.

684
00:34:17,007 --> 00:34:20,294
I think you arranged
a rendezvous with Mr. Robinson.

685
00:34:20,364 --> 00:34:23,550
You found out about it, and in
a jealous rage, you shot him.

686
00:34:23,622 --> 00:34:26,908
Now you've both cooked up
this ridiculous story.

687
00:34:29,440 --> 00:34:31,990
Is it so ridiculous
for a man to take pleasure

688
00:34:32,066 --> 00:34:34,049
in his partner's pleasure?

689
00:34:34,127 --> 00:34:36,847
In this manner, yes.

690
00:34:36,918 --> 00:34:39,933
So judgmental.

691
00:34:40,010 --> 00:34:44,453
It was clear Mr. Robinson wasn't
interested in fighting for me.

692
00:34:44,531 --> 00:34:48,475
I'd hoped to change his mind.

693
00:34:50,348 --> 00:34:52,070
What Jeb means is he hoped

694
00:34:52,176 --> 00:34:54,691
I would change
Mr. Robinson's mind.

695
00:34:54,735 --> 00:34:57,988
And were you successful
in either seduction?

696
00:34:59,390 --> 00:35:02,109
No, I'm sad to say.

697
00:35:02,182 --> 00:35:06,602
Seems he'd decided to embark
on his new life.

698
00:35:06,669 --> 00:35:08,222
He was going to give it all up.

699
00:35:08,297 --> 00:35:10,451
He'd made some money
betting on himself.

700
00:35:10,525 --> 00:35:13,109
My money, as it turns out.

701
00:35:14,115 --> 00:35:15,509
And he was going to
give his wife

702
00:35:15,578 --> 00:35:17,334
the life she'd always wanted.

703
00:35:18,603 --> 00:35:20,960
How dreadfully domestic.

704
00:35:23,689 --> 00:35:25,706
What did Mr. Robinson do next?

705
00:35:25,782 --> 00:35:29,726
The last we saw of him,
he walked back to his room.

706
00:35:55,068 --> 00:35:57,924
So his body wasn't moved.

707
00:35:58,956 --> 00:36:03,173
The trail of blood was from Amos
when he walked back to his room.

708
00:36:03,245 --> 00:36:04,865
But that means...

709
00:36:04,940 --> 00:36:07,196
I've built your hopes up.

710
00:36:07,266 --> 00:36:08,785
I'm sorry.
I shouldn't have done that.

711
00:36:08,863 --> 00:36:09,984
No.

712
00:36:10,058 --> 00:36:11,916
You tried.

713
00:36:11,987 --> 00:36:13,643
You really tried.

714
00:36:14,513 --> 00:36:16,530
I appreciate that.

715
00:36:24,286 --> 00:36:27,267
You know,
Amos wasn't always bad.

716
00:36:28,242 --> 00:36:31,789
But all those years of people
expecting something from him...

717
00:36:31,865 --> 00:36:33,758
me included...

718
00:36:34,890 --> 00:36:36,351
...all those punches,

719
00:36:36,419 --> 00:36:39,671
night after night,

720
00:36:39,743 --> 00:36:42,565
just wears a man down.

721
00:36:42,635 --> 00:36:47,848
Sometimes I wonder if he had
any love left in him at all.

722
00:36:47,920 --> 00:36:51,637
If it helps, he did.

723
00:36:51,742 --> 00:36:53,794
He was going to keep his promise

724
00:36:53,837 --> 00:36:56,727
and give you the life
you'd always dreamed of.

725
00:36:59,886 --> 00:37:01,576
It does help.

726
00:37:02,479 --> 00:37:03,873
Thank you.

727
00:37:13,516 --> 00:37:15,498
I hear you're back
where you started.

728
00:37:15,576 --> 00:37:17,231
So it would appear.

729
00:37:17,304 --> 00:37:20,319
You understand that
she has to go to trial now?

730
00:37:21,261 --> 00:37:24,117
My commiserations, Murdoch.
I know how you feel.

731
00:37:24,186 --> 00:37:27,144
- Sir?
- I've seen innocent men hang.

732
00:37:27,210 --> 00:37:29,228
It's the toughest pill
I've ever had to swallow.

733
00:37:30,502 --> 00:37:31,624
You think she's innocent?

734
00:37:31,698 --> 00:37:34,316
I must admit
I was skeptical at first.

735
00:37:34,390 --> 00:37:38,005
Maybe even influenced
by the color of her skin.

736
00:37:38,080 --> 00:37:40,630
But you've since
convinced me otherwise.

737
00:37:40,706 --> 00:37:42,757
At least one of us is convinced.

738
00:37:42,834 --> 00:37:44,886
Don't tell me
you're having doubts now.

739
00:37:44,960 --> 00:37:46,921
There is nothing
that exonerates her.

740
00:37:46,988 --> 00:37:48,076
Based on what?

741
00:37:48,152 --> 00:37:50,135
Logic?
The compendium of evidence?

742
00:37:50,213 --> 00:37:51,573
Well, bugger that, Murdoch.

743
00:37:51,675 --> 00:37:52,696
You think she's innocent

744
00:37:52,739 --> 00:37:54,563
based on nothing
but your own intuition.

745
00:37:54,634 --> 00:37:55,858
But of what use is that?

746
00:37:55,931 --> 00:37:59,115
Intuition isn't a reliable basis
upon which to form an opinion.

747
00:37:59,188 --> 00:38:01,738
What kind of socks am I wearing?

748
00:38:01,814 --> 00:38:03,106
Pardon?

749
00:38:03,177 --> 00:38:05,829
Brown, black, or argyle?

750
00:38:05,903 --> 00:38:08,884
- I-I don't know.
- Well, guess.

751
00:38:09,858 --> 00:38:11,014
Argyle.

752
00:38:13,681 --> 00:38:17,036
Well, sir, what kind of socks
are you wearing?

753
00:38:18,900 --> 00:38:21,687
You should learn to trust
your intuition, me old mucker.

754
00:39:00,883 --> 00:39:03,341
I need the key
to Ozzie Beers' room.

755
00:39:50,810 --> 00:39:52,861
Where were you
between 10:30 and midnight

756
00:39:52,938 --> 00:39:54,025
the night of the murder?

757
00:39:54,101 --> 00:39:56,062
- I was in my room.
- The whole night?

758
00:39:56,128 --> 00:39:58,916
I went down to the docks for
a bit and watched the fireworks.

759
00:39:58,987 --> 00:40:02,002
- So you have no alibi?
- Didn't know I needed one.

760
00:40:03,043 --> 00:40:05,796
Did you happen to change
your shirt that night?

761
00:40:05,868 --> 00:40:07,885
Yes, I did.

762
00:40:07,961 --> 00:40:10,919
Before or after you went
to watch the fireworks?

763
00:40:10,987 --> 00:40:12,143
Before.

764
00:40:12,217 --> 00:40:14,178
- Why?
- Because I felt like it.

765
00:40:14,245 --> 00:40:16,999
There's no law against changing
into a fresh shirt, is there?

766
00:40:17,070 --> 00:40:18,656
No.

767
00:40:18,732 --> 00:40:22,586
But it does raise questions when
you decide to burn the old one.

768
00:40:22,655 --> 00:40:24,445
Found these buttons
in your stove.

769
00:40:25,647 --> 00:40:27,732
I also found
these train tickets.

770
00:40:27,807 --> 00:40:29,461
San Francisco?

771
00:40:29,535 --> 00:40:31,620
I've never been there.
I hear it's quite nice.

772
00:40:31,696 --> 00:40:33,623
Good boxing town too.

773
00:40:35,751 --> 00:40:37,609
Who was the other ticket for?

774
00:40:40,771 --> 00:40:42,629
Fannie Robinson, maybe?

775
00:40:44,228 --> 00:40:46,846
You were hoping she would
leave Amos, weren't you?

776
00:40:48,915 --> 00:40:50,841
He didn't deserve her.

777
00:40:52,139 --> 00:40:54,032
But you did.

778
00:40:55,564 --> 00:40:58,918
Is that why you sold him
to Jeb Cutler?

779
00:40:58,986 --> 00:41:01,411
So you could finally get him
out of the picture?

780
00:41:01,480 --> 00:41:02,737
Maybe I did.

781
00:41:02,809 --> 00:41:05,563
But coveting another man's wife
may be a sin,

782
00:41:05,635 --> 00:41:06,723
but it's not a crime.

783
00:41:06,798 --> 00:41:09,087
- But murder is.
- Prove it.

784
00:41:09,159 --> 00:41:11,017
I went down
to the train station.

785
00:41:11,087 --> 00:41:13,637
These tickets were Amos's.

786
00:41:14,576 --> 00:41:15,505
He had had enough.

787
00:41:15,573 --> 00:41:16,661
He was going to quit

788
00:41:16,737 --> 00:41:18,561
and give Fannie the life
she had always dreamed of.

789
00:41:18,632 --> 00:41:19,787
And he told you.

790
00:41:19,862 --> 00:41:22,684
So you shot him
point-blank in the heart.

791
00:41:24,615 --> 00:41:27,006
You burned your shirt because
it had blood spatter on it.

792
00:41:27,075 --> 00:41:29,160
I burned my shirt
because it stank!

793
00:41:29,235 --> 00:41:30,924
Are you willing to let her hang?

794
00:41:30,997 --> 00:41:34,148
- She won't hang.
- How can you be sure?

795
00:41:41,069 --> 00:41:43,789
Neither one of us
wants to see Fannie hang.

796
00:41:43,861 --> 00:41:46,751
But only you
can do something about it.

797
00:41:48,847 --> 00:41:50,604
You see, Mr. Beers...

798
00:41:52,903 --> 00:41:55,419
...I don't know what happened
in that room.

799
00:41:56,859 --> 00:41:59,148
Perhaps there was
a confrontation.

800
00:41:59,219 --> 00:42:00,613
Maybe it got violent.

801
00:42:02,276 --> 00:42:07,388
And maybe you had no choice
but to act in self-defense.

802
00:42:10,786 --> 00:42:13,869
Do you understand
what I'm saying, Mr. Beers?

803
00:42:18,266 --> 00:42:20,951
It was violent.

804
00:42:21,024 --> 00:42:25,807
And he got very, very angry.

805
00:42:25,878 --> 00:42:28,167
I feared for my life.

806
00:42:49,046 --> 00:42:50,303
"But he kept coming on.

807
00:42:50,409 --> 00:42:52,528
I then fired one shot
to save my own life.

808
00:42:52,570 --> 00:42:54,156
Sincerely, Ozzie Beers. "

809
00:42:54,232 --> 00:42:56,691
Self-defense.
A likely story, eh?

810
00:42:56,758 --> 00:42:58,480
It's a defense
he's entitled to raise.

811
00:42:58,553 --> 00:43:00,343
It's our obligation
to prove otherwise.

812
00:43:00,415 --> 00:43:02,069
Better a guilty man go free,
eh, Murdoch?

813
00:43:02,143 --> 00:43:03,503
There is one thing, however.

814
00:43:04,504 --> 00:43:05,897
Well?
Out with it.

815
00:43:05,966 --> 00:43:08,719
The gun did belong to Mr. Beers.
He admits that.

816
00:43:08,791 --> 00:43:10,775
However, the bullets
were tampered with.

817
00:43:10,852 --> 00:43:12,779
- The light loads.
- Exactly.

818
00:43:12,847 --> 00:43:14,365
Now I would ask myself,

819
00:43:14,442 --> 00:43:18,227
why would someone carry a gun
loaded with customized bullets?

820
00:43:18,298 --> 00:43:20,621
Unless he planned
to kill in advance.

821
00:43:21,688 --> 00:43:24,012
I should think the Crown would
have a very strong argument

822
00:43:24,083 --> 00:43:26,201
that this is indeed
a case of cold-blooded murder.

823
00:43:27,140 --> 00:43:30,654
I believe Mr. Beers is in
for a very nasty surprise.

824
00:43:31,561 --> 00:43:33,045
Precisely.

825
00:43:38,675 --> 00:43:41,961
I thought Ozzie
might have feelings for me.

826
00:43:42,032 --> 00:43:44,390
But he sure had
a funny way of showing it.

827
00:43:46,221 --> 00:43:48,203
- Where will you go?
- I don't know.

828
00:43:48,281 --> 00:43:50,139
I don't have anything now.

829
00:43:50,242 --> 00:43:52,995
Except for my life,
thanks to you.

830
00:43:53,034 --> 00:43:56,321
It seems Amos had bought
these tickets.

831
00:43:59,085 --> 00:44:01,635
San Francisco.
But how?

832
00:44:04,901 --> 00:44:07,417
He bet on himself in the fight.

833
00:44:07,495 --> 00:44:09,013
His gift to you.

834
00:44:09,090 --> 00:44:11,208
That should be enough
to start a new life.

835
00:44:11,283 --> 00:44:12,802
But how could I?

836
00:44:12,880 --> 00:44:15,032
It just won't seem the same
without him.

837
00:44:15,107 --> 00:44:16,569
I think he would want you to.

838
00:44:17,732 --> 00:44:20,486
- Thank you.
- Good luck.

839
00:44:24,281 --> 00:44:25,504
How did you know?

840
00:44:26,342 --> 00:44:28,666
You knew right from the start
I didn't do it.

841
00:44:28,735 --> 00:44:32,713
When I saw the dress,
I calculated the angle of...

842
00:44:36,280 --> 00:44:37,742
It was intuition.

843
00:44:41,167 --> 00:44:42,685
Thank you.


